- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
[Яой] Система [Спаси-Себя-Сам] для Главного Злодея/ The Scum Villain’s [Self-Saving] System - Мосян Тунсю
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он знал, что его новое тело прямо-таки распирает от духовной энергии, но не ведал, до какой степени: их ладони ещё не соприкоснулись, когда Ша Хуалин внезапно отлетела, словно отторгнутая одноимённым полюсом магнита, а одежды, которые и без того так себе прикрывали её наготу, слетели окончательно…
Хоть это и можно было счесть приятным бонусом, Шэнь Цинцю с самого начала взял за главное правило выживания в этом мире: «Ни в коем случае не пялиться на мало-мальски симпатичную особу женского пола», так что мысленно зацензурил её, безусловно, стоящее внимания, тело. Ша Хуалин, в свою очередь, не стала терять времени даром: соразмерив силы соперника со своими, она быстренько откатилась в сторону разреженного пятна, чтобы тотчас раствориться в воздухе.
Перебросив веер из руки в руку, Шэнь Цинцю вдохнул в него поток духовной энергии, преобразившей его в лезвие. Единое движение — и вервие бессмертных распалось на тысячи кусков. Юноша, к которому тотчас вернулась величественная осанка, сложил руки перед собой, отвесив поклон:
— Множество благодарностей старейшине за спасение!
Приняв столь же торжественный вид, Шэнь Цинцю первым делом поинтересовался:
— Ты действительно адепт пика Байчжань?
— Совершенно верно.
— И кто у вас за главного?
— Мой учитель — глава пика Байчжань, Лю Цингэ.
Шэнь Цинцю застыл в немом удивлении.
У Лю Цингэ никогда не было учеников. Да и вообще, большая часть обитателей Байчжань представляла собой его ровесников, поскольку он никогда не проявлял интереса к воспитанию подрастающего поколения. Хоть и считалось, что на пике Байчжань также производится обучение, на самом деле, они просто отбирали людей и…
— Как твоё имя? — подозрительно переспросил Шэнь Цинцю.
— Ян Исюань, — недрогнувшим голосом отозвался юноша.
«Я ж помню, что где-то его видел!» — возликовал про себя Шэнь Цинцю.
Смерив Ян Исюаня оценивающим взглядом, он признал, что за прошедшие пять лет этот ребёнок изрядно возмужал.
— Старейшина? — осторожно переспросил Ян Исюань, дивясь внезапному интересу незнакомца.
— Твой учитель — как он вообще в последнее время? — не преминул спросить Шэнь Цинцю.
Должно быть, поражение от Ло Бинхэ в городе Хуаюэ стало для Лю Цингэ жестоким ударом, так что Шэнь Цинцю почитал своим долгом справиться о самочувствии своего шиди.
— Проигрывает все битвы подряд, — честно признался его ученик.
Шэнь Цинцю не знал, что и сказать на это.
Надо же было ему дожить до того дня, когда подобные слова в отношении главы пика Байчжань уже не звучали как полная бессмыслица! Это подкосило бы кого угодно, что уж говорить о Лю Цингэ…
— А с кем он сражается? — наконец спросил Шэнь Цинцю. — С Ло Бинхэ?
— С кем же ещё, как не с этим мелким ублюдком [10]? — буркнул Ян Исюань.
При этих словах губы Шэнь Цинцю непроизвольно дёрнулись — сам Ян Исюань был ребёнком в сравнении с Ло Бинхэ, так ему ли называть того «мелким»? Хотел бы он знать, от кого этот юнец нахватался такого…
Впрочем, похоже, с недавних пор весь хребет Цанцюн взял за моду именовать Ло Бинхэ исключительно «мелким мерзавцем», «гнусным демоном» и «белоглазым волком [11]» вместо положенного титула. На этом фоне «эта тварь [12]» звучало почитай что лестно.
— И как же ты угодил в лапы этой ведьмы? — возобновил расспросы Шэнь Цинцю. — Кое-что в её словах показалось мне странным — к примеру: «как же я могу с тобой биться».
Ян Исюань тотчас залился краской.
— Это всё её коварство… Сперва она прикинулась девой в беде, а потом, когда я начал что-то подозревать, она внезапно сняла… сняла… В противном случае ей бы ни за что не удалось застать меня врасплох!
Шэнь Цинцю мигом всё понял.
— Ты только посмотри на себя, — принялся он отчитывать юношу. — Разве по тебе скажешь, что ты с пика Байчжань? Даже если тебе не доводилось иметь дела с женщинами [13], это не значит, что ты должен шарахаться от них в ужасе. Ну подумаешь, сняла пару тряпок — что с того? Твой учитель некогда сражался с целой пещерой обнажённых демониц! — Хотя, справедливости ради, в тот момент сам Шэнь Цинцю заподозрил, что Лю Цингэ то ли импотент, то ли его склонности далеки от общепринятых…
— С целой пещерой? — протянул Ян Исюань, обмирая от восхищения. — Воистину, это мой учитель! — Однако, вместо того, чтобы предаваться восторгам и дальше, он тотчас поймал собеседника на слове: — Старейшина знаком с моим наставником? В противном случае, откуда бы вам это знать?
— Ах, дела давно минувших дней, — вздохнул Шэнь Цинцю и поспешил сменить тему разговора на более животрепещущую.
По всему выходило, что Ша Хуалин заполучила не только Ян Исюаня, но и Лю Минъянь, хватая учеников школы Цанцюн средь бела дня — и этому могла быть лишь одна причина.
С Ло Бинхэ что-то не в порядке.
Система развития бывшего подопечного Шэнь Цинцю всегда была на редкость хаотичной, если не сказать антинаучной. В теле любого другого человека духовная и демоническая энергии взаимно отторгались и уничтожали друг друга, в Ло Бинхэ же сосуществовали в полной гармонии.
Однако вмешательство Синьмо должно было подстегнуть демоническую энергию, тем самым нарушая баланс.
Примечания:
[1] Наживаться на их несчастье — в оригинале чэнъюй 趁火打劫 (chènhuǒdǎjié) — в букв. пер. «пользуясь пожаром, заняться грабежом», образно в значении «извлекать выгоду из чужих затруднений».
[2] Дикарь 野人 (yěrén) ежэнь — также варвар, простолюдин, снежный человек.
[3] Лю Гэцю 六个球 (Liù Gèqiú) — в пер. с кит. букв. «шесть мячей/шаров/луковиц».
[4] Полёт фантазии ничем не ограничен — в оригинале используется идиома 天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) — в букв. пер. с кит. «небесный скакун мчится по воздуху», в образном значении — «сильный и свободный» (о стиле литературы или каллиграфии), «невозможно доискаться сути», «полёт мысли, неуемная фантазия».
[5] На всякий случай напоминаем: Тяньчуй 天錘 — «небесный молот», Дуби 独臂 — «однорукий».
[6] Тяньлан-цзюнь 天琅君 (Tiānláng-jūn) — в пер. с кит. Тяньлан — «небесный белый (драгоценный) нефрит», «-цзюнь» — высший титул.
[7] Личико с обложки 封面脸 (Fēngmiàn Liǎn) — Фэнмянь Лянь — в букв. пер. с кит. Фэнмянь — «обложка», Лянь — «лицо».
[8] Раскалывающий Горы, Сокрушающий Небеса — в оригинале чэнъюй 石破天惊 (shípò tiānjīng) Шипо Тяньцзин

